Українська мова багата та милозвучна, тому не дивно, що вона так подобається іноземцям. Вони не лише намагаються вивчити цікаві для них слова та вислови, але й запозичують їх до своїх мов. Ось декілька прикладів такого запозичення: До польської мови запозичено такі слова: богатир, ватага, гарбуз, гук, гукати, голота, дурень, дужий, череда, черешня, гречка, годувати, маячити, […]
Серед усіх чудес світу найбільша дивовижа – кохання. Якби запитали людину, чи згодна вона прожити життя, не пізнавши цього почуття, я думаю, охочих би не було. І навіть якби запропонували вибрати щось одне серед таких цінностей, як гроші, влада, слава і кохання, то переважна більшість вибрала б останнє. Так що ж це таке – кохання? […]
Нещодавно в партнерстві з Мінкультом, українськими музеями й культурними організаціями платформа Google Arts & Culture презентувала проєкт, присвячений українській культурі — Ukraine is Here. Це результат п’яти років співпраці Google та міністерства в цифровізації української культурної спадщини. Дивитися: https://cutt.ly/r1ZRdZq На сторінці зібрали всі матеріали Google Arts & Culture про українську культуру: від архітектурних пам’яток до […]
«З дня Михайла Архангела зима морози кує» . Михайлів день – свято, коли християни вшановують небесного воїна Архістратига Михаїла та інших ангельських сил. Цей архангел має особливе значення для українців, особливо киян. Саме він зображений на гербі столиці і вважається її покровителем. Невипадково біля Свято-Михайлівського монастиря є стіна пам’яті, яка присвячена тому, що полеглі українські воїни […]
Борітеся – поборете, Вам бог помагає! За вас правда, за вас сила І воля святая! ( “Кавказ”) В своїй хаті своя й правда, І сила, і воля. ( “І мертвим і живим”) Учітесь, читайте, І чужому научайтесь, Й свого не цурайтесь. ( “І мертвим і живим”) Кохайтеся ж, чорнобриві, Та не з […]
Шевченківська премія в Україні – найвища державна нагорода за досягнення у сфері культури та мистецтва. Тож ми склали список лавреатів у номінації «Література» з 2010 по сьогоднішній день. Маріанна Кіяновська “Бабин Яр. Голосами” (2020) Збірка віршів Маріанни Кіяновської присвячена пам’яті Бабиного Яру. У книзі використані ескізи Ади Рибачук та Володимира Мельниченка для проекту пам’ятника жертвам […]
Україна початку минулого тисячоліття – дуже розвинена грамотна країна, яка несла просвітництво на європейські й азійські терени. Прикладом не голослівності цього твердження є Ізборники 1073 і 1076 – пам’ятки давньоруського перекладного письменства, створені для чернігівського князя Святослава Ярославича, відомі також як Ізборники Святослава. У перекладі на сучасну мову їх можна було б назвати таким собі […]
Кулішівка — український фонетичний правопис, запроваджений Пантелеймоном Кулішем наприкінці 1850-х років. Після того, як він застосував його в таких виданнях, як «Записки о Южной Руси» та «Граматка», а також в журналі «Основа», який Куліш разом із Василем Білозерським та Миколою Костомаровим видавали у Петербурзі в 1861 – 1862 роках, перша фонетична абетка для української мови […]
Щороку, в останню суботу травня в Україні відмічають День працівників видавництв, поліграфії і книгорозповсюдження. Цьогоріч це свято припадає на 25 травня. Навряд чи кожен пересічний українець знає про День видавця, проте праця цих людей супроводжує нас по життю ще з колиски. Згадайте хоча б Букварики! Саме вони навчили нас подорожувати світом друкованого слова. До речі, […]
“Найбільше в житті він любив осінь. Жовті теплі осінні листочки, що пливуть по річці на спинах форелі, а зверху синє безвітряне небо. Тепер він буде частиною всього цього назавжди”, – так проникливо написано на могилі великого письменника Ернеста Ґемінгвея. Життя цього талановитого журналіста та письменника було сповнене пригод і несподіванок. І його висловлювання – вистраждані […]