Образ українського гетьмана Івана Мазепи в творах Байрона та Гюго
Український Гетьман 1687-1704 років Іван Мазепа своєю нелегкою долею, мужнім, могутнім та відважним характером привертав увагу та надихав на творчість не одне покоління поетів та письменників як в Україні, так і за кордоном.
Так, генії доби романтизму Лорд Байрон та Віктор-Марі Гюго про раннє життя славного українського гетьмана написали дві однойменні поеми, які прославили ім’я Івана Мазепи на всю західну Європу.
Лорд Байрон про Мазепу
У 1807 році англійський поет-романтик Лорд Байрон створив поему «Мазепа», яка була написана з реального життя великого українського гетьмана.
Головний герой Іван Мазепа у поемі виступає розповідачем, який ділиться своєю життєвою історією з королем Шведської Імперії Карлом XII. Гетьман розповідає про події, які відбувалися з ним після поразки в полтавській битві.
Центральною подією поеми є покарання юного Мазепи за зв’язок з Терезою, молодою дружиною графа Фальбовського: оголеного Мазепу прив’язують до спини коня, та відпускають в дикий сад, де на них нападають вовки. Кінь привозить ледве живого героя в степи України, там їх знаходять українські селяни, які розв’язують постраждалих. Кінь помирає, а Мазепа дивом залишається живим та з часом завдяки своїм здібностям та наполегливості знаходить в собі сили та стає гетьманом України.
Прокинувсь… Де я?.. Чи ж оце
Людське схилялося лице
Ласкаво, ніжно наді мною?
Невже ж це я лежу в покою?
На ліжку я лежу чи ні?
Чиї ж це очі неземні
На мене дивляться так мило?
Тут я свої примкнув на хвилю,
Бо сумнівався ще, чи я
Очуняв дійсно з забуття.
Дівчатко з довгою косою,
Струнке, вродливе і ставне —
Сиділо в хаті під стіною
І пасло поглядом мене.
Як тільки я прийшов до тями,
То стрітився з її очами,
Бо час від часу ці дівочі
Великі й ясні дикі очі,
Повніські співчуття і жалю,
На постіль падали мою.
Дививсь я довго… Аж тепер
Я зрозумів, що ще не вмер,
Що це й не сон, бо хтось не дав
Мене на жир шулік і гав.
В поемі Лорда Байрона Мазепа постає романтичним героєм, його життя досить сильно контрастує з життям шведського короля, який втомлено слухає історію гетьмана.
Після виходу у світ поеми, український гетьман Іван Мазепа став відомою особистістю часів європейського та французького романтизму. Його портрети малювали світові художники Делакруа, Жеріко, Луї Буланже та Орас Верне. Про нього писали одні з найвідоміших письменників: Рессеґ’є, Міцкевич, Словацький, Пушкін і навіть сам Віктор Гюґо.
Віктор-Марі Гюго про Мазепу
Французький поет, письменник, драматург та публіцист Віктор-Марі Гюго, надихнувшись поемою Байрона про українського Гетьмана, у 1828 році створив власний твір, з такою ж назвою: «Мазепа» («Mazeppa»). Для епіграфа він використав перший рядок з поеми Байрона: «– Away! – Away!»
Ця поема увійшла до його збірки «Поезія сходу» (Les Orientales, 1829).
У творі Гюго розповідає про тісний зв’язок людини з природою і зображує Мазепу романтичним героєм, який є символом митця та прагне свободи.
Більше цей символізм розкривається у другій частині твору, саме там автор зображує Мазепу митцем, а коня його Генієм, який попри всі перешкоди природи виводить Мазепу з банального світу на межу ідеального, де він згодом досягає успіху, стає гетьманом. Сам кінь помирає одразу після того, як його відв’язують від Мазепи.
І бачиш нові зорі, Сатурна перстені,
Підбігунових ночей заграви всміхнені
Посеред білих криг,
Ніщо тебе не томить, світ – життя безкрає,
І кожним порухом його кінці зміняє
Твій невгамовний біг.
Хто коли-небудь знає – янголи, демони?! –
Яка це страшна мука – твої перегони,
Чим у твоїм очах
Ті дивні блискавки? Якими це вогнями
І крилами примар пече тебе ночами
Невисловлений жах?
Кричиш від остраху і, далі незворушний,
Женеш, блідий, охлялий… злітаєш, бездушний,
На землю з гордих хмар…
За кожним твоїм кроком ближче до могили,
Падеш… ось край… це раз зібрав ти свої сили,
Встаєш, Ти – Володар!
Захоплива історія життя українського гетьмана Мазепи, стала натхненням для геніїв Західної Європи доби романтизму та зробила Україну культурним центром того часу. Те, що в Європі почали вживати та впізнавати українські слова, зокрема, і саме слово Ukraine – заслуга великого українського гетьмана Івана Мазепи.
Єлизавета Трум