Українська - сучасно і своєчасно! Проект Університету Грінченка

Як гуглити україномовний контент

Питання мови раніше спричиняло палкі суперечки, але війна ці суперечки припинила. Російська тепер асоціюється зі смертю та насильством, а українська – мова вільного народу.

Російськомовні українці все частіше переходять на українську мову у звичайному житті і намагаються якнайчастіше споживати україномовний контент. Але дуже важко поступитися своїм звичкам та алгоритмам штучних інтелектів. Впевнена, що хтось, хто читає зараз цю статтю, зіткнувся також, як і я, з цією проблемою. Тому маю декілька порад та рекомендацій, які я встигла зрозуміти та знайти за останній час.

Налаштування вашого браузеру. Взагалі, якщо ти гуглиш українською, то результати пошуку в основному також будуть українською, але бувають випадку, що з’являється російськомовний контент. Щоб уникнути цього, у налаштуваннях свого браузера встанови «Режим відображення – Українською». Таку ж саму процедуру можна робити після пошуку певної інформації у Google. Під пошуковою стрічкою, знизу, будуть «Налаштування», і далі «Всіма мовами». Обравши українську чи то англійську, результати пошуку будуть саме такими.

Музика. Знаю, ми всі любимо музику і всі зараз у пошуках україномовних виконавців. Взагалі українці дуже талановита нація, а до того ж ще й музична, я можу перерахувати близько трьох десятків музичних артистів, які родом з України і роблять якісну музику світового рівня. Ми всі їх добре знаємо, лише уявіть собі, якщо кожен з нас знає стільки відомих українських виконавців, то скільки ж їх є всього? Я хочу порадити декількох музичних виконавців в залежності від смаків і вподобань. The last passenger, SMURNO, Hate Optimist, Sad Novelist, SadSvit, The Pleroma – для любителів пост-панку. Схожа, Марний – для любителів інді року, сподобається слухачам The XX. Якщо любиш гурт Radiohead – послухай Mistorm, а для поціновувачів альтернативного року підійде dity inzheneriv, квіткіс. Thekomakoma – яскравий представник євроденсу 2000-х років. А далі, алгоритми стрімінгових додатків будуть пропонувати тобі ще більше українських виконавців.

Український дубляж. Якщо ви ніколи не дивилися фільми або серіали в українській озвучці, я раджу вам почати це робити просто зараз. Українське дублювання відеопродукції визнане одним із найкращих у світі. В Україні було створено якісні студії для дубляжу, з’являється багато нових аматорських озвучок. Вони всі варті вашої уваги. Є як мінімум дві причини, чому варто почати дивитися фільми та серіали в українському дубляжі, по-перше, це рідною мовою, по-друге, український дубляж значно кращий за будь-який російський. Використання глибоких метафор, епітетів, влучні емоції, красиві діалектні українські слова. Переконайтеся самі!

YouTube простір. Здавалося б, російські блогери у своїй гонитві за лайками та підписниками захопили всі рекомендації YouTube, але це не так. Тримайте декілька чудових україномовних каналів на різну тематику:

  • Про моду та стиль: Karina Lira, Богдан Мальований, Irin Symchych.
  • Для дітей: Хмаринка, Діма і Машинки, Казкарик, HeyKids – Дитячі пісні.
  • Про комп’ютерні ігри: Ірця Барвиста, Падон, Nikattica.
  • Про мистецтво і культуру: WiseCow, Галерея ЛНАМ, Graham Bell – Платформа трансформації.
  • Про науку: Клятий раціоналіст, Цікава наука, Твоя Підпільна Гуманітарка, Пітятко.
  • Щоб посміятись: Чоткий Паца, Канал Горобина, Підпільний Стендап, Kolegi Studio!.
  • Про політику та громадську діяльність: Меланія Подоляк, MARKUS, Гонор, Ragulivna, STERNENKО.

Подкасти. Усім любителям слухового сприйняття інформації, у цій сфері також насправді уже багато якісного україномовного контенту. Наприклад, подкаст «Де дощ?» – про важливі життєві питання, пошуки себе, саморозвиток, мотивацію. «Часікі Тікають» – про кохання, взаємини між чоловіком та жінкою. «Як ми кохалися» – після цього подкасту ваше сприйняття української культури перевернеться. «Маю ідею» – про креативні індустрії, втілення ідей та їх монетизація. «Radio SKOVORODA» – нараховують близько 450-ти випусків на різноманітні теми, якщо не знаєте, що обрати, обирайте саме цей подкаст. «Як ми вижили» – про історію України, яку має знати кожен. «Говорить Жадан» – тут і пояснювати не треба, подкаст від українського письменника Сергія Жадана. «Я знаю, як це» – на психологічну тематику, допомагають розібратися в собі. Це лише декілька прикладів якісного україномовного контенту, насправді його набагато більше.

Українська мова – це те, що неможливо забрати в жодного українця. Ми повинні пишатися всіма, хто розмовляє і споживає контент українською,  а також тими, хто лише робить перші кроки. Розмовляйте українською, читайте українською, дивіться українською, слухайте українською, думайте українською!

Анастасія Фенюк,

студентка факультету журналістики Університету Грінченка